- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Моя фамилия Полк, – надменно выговорил Джонас, отчеканивая каждое слово. – Джонас Уинтроп Полк.
– Помню, помню, – отмахнулась Лулу, направляясь в кухню. – Ужин будет готов через десять минут, голубчик! – крикнула она Тайлеру через плечо.
Услышав голоса в гостиной, Тайлер направился туда. Клэр сидела на диване с Гюнтером Йенссеном, а Эмили разыгрывала перед ними кукольный спектакль, спрятавшись за креслом и держа в одной руке тряпичного кролика, а в другой – лису.
Тайлер шумно прокашлялся.
– Не помешаю?
– Нет, что вы! – воскликнула Клэр. – Прошу вас, присаживайтесь.
– Вы как раз вовремя, – подала голос Эмили. – Сейчас лис съест кролика.
Поприветствовав Гюнтера, Тайлер прошел по турецкому ковру и уселся по другую сторону от Клэр. Все затихли, ожидая продолжения спектакля.
– Пожалуйста, не ешьте меня, мистер Хантер! – взмолился кролик.
– Но ведь я тебя поймал, Кэри, – возражал лис низким голосом, не похожим на голос Эмили.
– Тогда я позову на помощь моего друга! Уайлер, скорее, спаси меня! Меня хочет съесть лис!
Хантер, Кэри и Уайлер – хитрый лис, робкий кролик и спаситель. Тайлер сразу заметил, что эти имена похожи на другие – Гюнтер, Клэр и Тайлер. Сдерживая улыбку, Тайлер переглянулся с Клэр, она отвернулась и покраснела. Очевидно, и она поняла, что имела в виду Эмили.
– Ужин на столе, ребята, – послышался из кухни трубный голос Лулу.
– Спасибо за представление, Эмили, – произнесла Клэр. – Позвольте я провожу вас в столовую, мистер Йенссен.
Ревность вновь взыграла у Тайлера, когда Гюнтер взял Клэр под руку и повел в столовую. Эмили многозначительно кашлянула.
– Что это с тобой? Горло болит? – спросил Тайлер.
– Еще бы! Долго же мне пришлось стараться – и все ради вас, – отозвалась девочка и подала ему руку.
Тайлер рассмеялся и повел ее в столовую.
– Никогда не видел такого замечательного представления. Ты сама придумала куклам имена?
– Джонас подсказал.
– А мне казалось, ты обошлась без посторонней помощи. Наверное, пригодилась твоя привычка подслушивать?
– Если бы мне не запрещали вмешиваться в разговоры взрослых, – возразила Эмили, – мне не пришлось бы подслушивать.
– А тебе никогда не приходило в голову, что есть важная причина, по которой тебе запрещают слушать разговоры взрослых? – спросил Тайлер.
– Какая? Об этом я гадаю каждый вечер, когда ложусь спать.
Взглянув на раскрасневшееся детское личико, Тайлер расхохотался:
– Эмили, ты прирожденная актриса! Ты бы живо научилась блефовать, играя в карты. Попробую разыскать для тебя карты с надписями по системе Брайля.
– Правда? – радостно воскликнула Эмили. – Вот здорово! Вы мне сразу понравились, Тайлер. – И она подергала его за рукав, заставляя наклониться. – А еще нам надо отделаться от лиса.
– От Хантера? Но зачем? – Тайлер понизил голос, поддразнивая девчушку: – Твоей сестре нужны постояльцы.
– Будь у нее муж, ей не пришлось бы сдавать комнаты. Вы же сами сказали, что она вам нравится.
– Я сказал: «Пожалуй, нравится», – уточнил Тайлер. – И потом, у Клэр есть жених.
Эмили пренебрежительно фыркнула:
– Скунс всегда выдает себя вонью.
– Что это значит?
– Увидите сами, – многозначительно отозвалась девочка. – Так что будьте начеку.
Войдя в столовую, Тайлер увидел, что Гюнтер уже занял место по правую руку от Клэр, а Джонас уселся подальше от Лулу, слева от Клэр. Свободными остались лишь два стула посредине. Эмили села рядом с миссис Паркс, а Тайлер – напротив, рядом с Гюнтером.
По мнению Тайлера, ужин слишком затянулся. Ему не терпелось поговорить с Клэр наедине, но никак не удавалось прервать нудный монолог Гюнтера. Джонас даже не пытался помочь другу: он обсуждал с Эмили новый кукольный спектакль. Заметив, что Лулу исподтишка наблюдает за ним, Тайлер задумался о том, почему во время знакомства с ним она повела себя так странно.
– Лулу – это ваше имя или прозвище? – спросил он.
– Просто прозвище. Но я так привыкла к нему, что забыла свое настоящее имя, – со звонким смехом объяснила она.
– У вас есть родные в Форчуне?
– Ни души. Я из тех, кого называют «перекати-поле». – И снова засмеялась. – Не могу подолгу жить на одном месте.
– Мне это знакомо, – закивал Тайлер.
– Надеюсь, вы не собираетесь покинуть нас, Лулу? – встревожилась Клэр, прервав разглагольствования Гюнтера.
– Не волнуйтесь, милочка, – успокоила ее Лулу. – Я пробуду здесь, сколько вам понадобится. Кому еще лепешек? А картофельного пюре? Эмили, детка, почему ты так мало ешь? Ты же худая как щепка.
Но Тайлер не позволил Лулу уклониться от разговора.
– Откуда вы приехали? – снова принялся расспрашивать он, перекладывая в свою тарелку картофельное пюре.
– Из поместья мистера Крейна, там я работала.
– Я хотел узнать, откуда вы родом.
– Сейчас вспомню. – Лулу задумалась, поджав ярко-алые губы. – Кажется, из Иллинойса. Знаете, мои родители так много путешествовали, что я понятия не имею, где я появилась на свет. Но могу поручиться, моя родина не так красива, как Швейцария, верно, мистер Йенссен?
– Швеция, – поправил Гюнтер. – Я родом из Фредриксберга.
– Это где-то в Альпах? – уточнила Лулу.
– Вы опять перепутали Швецию со Швейцарией.
– Для меня это одно и то же, – заявила Лулу, снова огласив комнату своим раскатистым смехом. Она смеялась так заразительно, что ее поддержали все, кроме Тайлера. Он не знал, какую игру затеяла эта женщина, но понял, что Лулу не так проста, как кажется на первый взгляд.
Ужин ничуть не напоминал светское застолье, на что надеялась Клэр. Об этом она размышляла, вместе с Эмили помогая Лулу мыть посуду. За ужином миссис Паркс не проронила ни слова и почти ничего не ела. Лулу трижды подкладывала себе в тарелку каждого блюда и болтала без умолку. Джонас беседовал с Эмили, подчеркнуто игнорируя Лулу, однако он удостаивал ее гневным взглядом каждый раз, когда с ее губ срывалось грубоватое замечание. Гюнтер надолго завладел вниманием Клэр, подробно рассказывая о своей родине, а Тайлер мрачно поглядывал на него и допытывался, откуда родом Лулу.
– Ужин был замечательный, правда? – заявила Эмили, садясь на табурет.
– Ангелочек, ничего смешнее я никогда не видывала, – подтвердила Лулу. – А вы, милочка, – обратилась она к Клэр, – были царицей бала. Два великолепных жеребца не сводили с вас глаз.
Клэр вспыхнула.
– Мистер Йенссен просто старался поддержать беседу. А с мистером Маккейном мы всего лишь знакомые. И кроме того, я помолвлена, – закончила она, пропустив мимо ушей издевательский смешок Эмили.

